Original
Detall
Català
Adaptacio de Mestre Carceller
del text de Joannes Climages
O creatura rahonable
Qui desiges vida terrenal
Tu has ací regla notable
Per ben finir vida mortal.
La present dança que veus tal
Es de la mort poc delitosa
Morir a tots es natural
La mort es vil molt odiosa.
En tal mirall cascu legir
Pot pus cove aquí dançar
Aquell se pot bonanat dir
Quis vol aquí sovent mirar
Tu veus lo altres començar
Qual es qui de morir se guart
Ne sol atras un pas tornar
Tots duna massa prenem part.
Castellà
Dize la muerte.
Yo so la muerte çierta a todas criaturas
que son y serán en el mundo durante.
Demando y digo: o omne, ¿por qué curas
de vida tan breve en punto pasante?;
pues non ay tan fuerte nin rezio gigante
que deste mi arco se pueda anparar,
conviene que mueras quando lo tirar
con esta mi frecha cruel traspasante.
Yo so la muerte çierta a todas criaturas
que son y serán en el mundo durante.
Demando y digo: o omne, ¿por qué curas
de vida tan breve en punto pasante?;
pues non ay tan fuerte nin rezio gigante 5
que deste mi arco se pueda anparar,
conviene que mueras quando lo tirar
con esta mi frecha cruel traspasante.
Francès
Danse macabre de Paris (Jean Gerson)
La Mort
Ô créature raisonnable
qui désire vie éternelle,
tu as ici doctrine notable
pour bien finir vie mortelle.
La danse macabre rappelle
que chacun à danser apprend
à homme et femme est naturelle,
la mort n’épargne ni petit ni grand.
En ce miroir chacun peut lire
Qu’il devra un jour danser ainsi.
Sage est celui qui s’y contemple bien!
La Mort mène les vivants;
Tu vois les puissants partir en premier,
Car il n’est personne que la Mort ne vainque.
C’est pitié que d’y penser:
Tout est forgé d’une seule matière.